「小學必背」古詩《回鄉(xiāng)偶書》作者賀知章
《回家偶書》是小學六年級課本上的一首古詩。為了贏得和我一起下五子棋的機會,賢哥背誦了這首詩。為了更好地理解這首詩,我們一起找到了信息并記錄下來,以便以后復習。
《回鄉(xiāng)偶書》詩人賀知章(659-744),唐代詩人、書法家。唐朝給了我們一種遙遠的感覺,中間有幾個朝代。然而,這首詩給人一種通俗易懂的感覺。即使是小學五年級的賢哥哥也能產(chǎn)生字面上的共鳴。回憶起他一年只能回一次的湖南老家,那里一年四季都有五顏六色的朋友玩泥藏貓,婆婆養(yǎng)的雞鴨,清晨涼風,中午陽光下金色的稻田。晚上夕陽下山泉冷的西瓜…
大公雞的神氣
山上的小蘑菇
蜂窩被風吹落地
也許,還沒到自己“鬢毛衰老”的年紀,就已經(jīng)感慨萬千了。好了,今天就到這里,附上詩和筆記,也希望能聽到你的故事。
你的家鄉(xiāng)也充滿了回憶嗎?此刻,你最想念的家鄉(xiāng)是什么?在評論區(qū)留下你的快樂,對吧?
《回鄉(xiāng)偶書》
少小離家老大回來,地音沒有改變鬢毛衰老。
孩子見面不認識,笑著問客從哪里來。
【注釋】:
(1)偶書:隨便寫的詩。偶爾:說明詩是偶然寫的,隨時有所見,有所感就寫。
(2)少小離家:賀知章37歲,中進士,在此之前就離開了家鄉(xiāng)。老板:年紀大了。何知章回家時已經(jīng)80多歲了。
(3)地方口音:家鄉(xiāng)口音。沒有變化:沒有變化。很難改變。鬢角:額角附近耳朵的頭發(fā)。做“面毛”。衰老(cu):減少,疏落。鬢毛衰減:指鬢毛減少,疏落。
(4)見面:見我;相:有指代性的副詞。不認識:不認識我。
(5)笑問:一本作“但問”,一本作“借問”。
【寫作背景】:
公元744年(天寶三年),何志章辭去朝廷官職,告老返鄉(xiāng)越州永興(今浙江蕭山)。他86歲了。這時,他中年離開家鄉(xiāng)已經(jīng)50多年了。生活容易變老,世事滄桑,心中有無限的情感。