inquiry和enquiry區別是什么?
inquiry和enquiry的區別為:指代不同、語法不同、側重點不同。
一、指代不同 1、inquiry:調查。
2、enquiry:詢問。
二、語法不同 1、inquiry:inquiry指“詢問,打聽”時,是可數名詞,后面介詞可以使用about。
2、enquiry:。
inquiry和enquiry區別是什么?
nquiry和enquiry區別如下:一、意思不同 “enquiry”意思是:n. [計] 詢問,[貿易] 詢盤 “inquiry”意思是:n. 探究;調查;質詢 二、用法不同 1、enquiry:只可用于表示詢問。
例句:So the enquiry has no meaning,。
enquiry 和inquiry 區別?
在外貿中,詢盤到底用Enquiry好呢,還是用Inquiry好?兩者意思都是一樣的。一、意思不同 “enquiry”意思是:n. [計] 詢問,[貿易] 詢盤 “inquiry”意思是:n. 探究;調查;質詢 二、用法不同 1、enquiry:只可用于表示詢問。
例句:So the enquiry has no meaning, for thought is time.譯。
enquiry與inquiry用法有啥區別?
enquiry與inquiry的區別:意思不同、用法不同、側重點不同 一、意思不同 1.enquiry意思:詢問 2.inquiry意思: 調查;詢問;打聽;查問 二、用法不同 1.enquiry用法:基本意思是“打聽,詢問”,常與介詞about〔into〕連用。
外貿英語中INQUIRY和ENQUIRY的具體區別是什么啊?
外貿英語中INQUIRY和ENQUIRY這兩個詞是同一個意思,即“詢盤,詢價”,具體的區別如下:1、單詞屬地不同 (1)enquiry是英式英語;(2)inquiry是美式英語。
2、用法不同 (1)enquiry用法:常與介詞about〔into〕連用。
作“。